
Ebru D.
Lara Fabian - Je t'alara fabian'ın akıp giden, içe dolan, şöyle bir sarsan şarkısı...
Muhteşem bir şarkı özet olarak...
http://www.klipdunyasi.com/je-taime--lara-fabian-live-video-klibi-izle.html
Muhteşem bir şarkı,
naçizane türkçe çevirisi de şu şekildedir.
kabul, ayrılmanın başka yolları da vardı
birkaç camın kırılması bize bu acı sessizlikte yardımcı olurdu
affetmeye karar verdim çok sevmekten kaynaklanan hataları
kabul, içimdeki küçük kıza sahip çıkıyordun,ihtiyacı vardı sana
koruyordun beni, destekliyordun bir anne gibi
paylaşılmaması gereken o kanı çaldım senden
"sözlerin, rüyaların sonunda haykıracağım"
seni seviyorum, seni seviyorum
bir deli, bir asker gibi
bir sinema yıldızı gibi
seni seviyorum, seni seviyorum
bir kurt, bir kral gibi
olmadığım bir adam gibi
görüyorsun, seni böyle seviyorum
kabul, sana verdim tüm gülüşlerimi, tüm sırlarımı
"ancak bir rahibin bilip, koruyacakalarını"
bu taş evde şeytan bizi dans ederken izledi
çok istedim barış için dans eden vücutları



Yorumlar
RSS beslemesi, bu iletideki yorumlar için.